Дживс медленно открыл глаза. Перед внутренним взором все еще вставали картинки весьма фривольного содержания. Стоит отметить, что сны подобного рода посещали его с первых месяцев службы у мистера Вустера и большую роль в их появлении сыграло пристрастие его нанимателя к водным процедурам. В первый раз увидев себя в виде покорителя сердца мистера Вустера, Дживс был раздосадован и смущен, но сны и не думали уходить, более того, они становились все ярче и ярче, что создавало, нужно признаться, некоторый дискомфорт.
Но сегодняшний сон просто ни в какое сравнение не шел с предыдущими. Дживс неловко поерзал. Определенные части анатомии доставляли ощутимые неудобства. Кроме этого затекло правое плечо. Дживс осторожно повернул голову вправо и уткнулся носом в завитки на макушку мистера Вустера. Он сладко сопел во сне, устроившись на вышезатекшем плече.
Пижамные штаны мистера Вустера весьма соблазнительно сползли и обнажали нежно-персиковую кожу бедра и э-э-э... и ягодиц.
"Не приснилось! - торжествующе подумал Дживс. - Мне это не приснилось!"
Вдохновленный мыслью о сбывшейся мечте, Дживс начал нежно ласкать вышеуказ. кожу б. и я. и вскоре получил ожидаемый ответ - мистер Вустер застонал. Впрочем, вскоре выяснилось, что стонал он в плохом смысле:
- Дживс! У меня голова раскалывается.
Сбитый с романтичного лада, Дживс не сразу ответил. Если бы сон оказался все же сном, то мистер Вустер не воспринимал бы их соседство в постели как нечто естественное.
- Я сейчас приготовлю освежающий напиток, сэр, - проинформировал Дживс, целомудренно целуя Берти в виско.
"Как мило", - подумал Вустер.
Ближе к вечеру при подсчете поцелуев Берти насчитал шесть: щека (два раза) до и после обеда, макушка - три раза (все во время одевания) и даже губы - один раз вместе со стаканчиком виски с содовой.
"Чертовски мило," - решил Берти, допивая тот самый стаканчик и двинулся в сторону спальни, где его ждал сюрприз.
На кровати вместо одной подушки лежали две, книга Дживса и неизвестный Берти флакончик красовались на прикроватном столике. Все это было неожиданно, но если подумать тоже довольно мило.
- Решил почитать мне на ночь, Дживс, - осведомился Вустер.
- В некотором роде сэр, - сообщил Дживс и поцеловал его в губы. И ничего милого в этом поцелуе не было. Признаться, сам он так не умел. Его практика в... как это... танцах танго языками была, надо сказать, довольно скудной. Но не узнать французского поцелуя он, конечно, не мог.
- Дживс? - вопросительно промычал Берти в рот камердинера.
В ответ его снова настойчиво поцеловали. По прошествии некоторого времени Берти заметил:
- Я ничего не понимаю, Дживс, но это довольно приятно.
- Чего не понимаете, сэр? - промурлыкал Дживс.
- Ну... чем вызваны эти... нежности.
- Мне казалось, что после прошлой ночи у вас не должно было остаться вопросов.
- Ну, э-э-э... ты выпил, Дживс, пришел домой и я уложил тебя спать. Вот, собственно, и все.
Дживс заметно смутился, можно сказать даже побледней.
- Простите, сэр, я пойду, - промямлил он и выскочил из комнаты.
Слегка разочарованный Берти сел на кровать и принялся размышлять. "Поцелуи и вообще и - о Боже! - Дживс решил, что они... Но это не так уж и плохо. А ты, дуралей, опять все испортил." - Берти кинулся догонять Дживса.
- Послушай, старина! - воскликнул он, вбегая в логово Дживса. - Я не хотел ничего плохого, я хотел сказать, что я тоже...
Понурый и какой-то очень уж усталый Дживс сидел на кровати. Он попытался подняться навстречу Берти, но тот удержал его.
- Вы тоже что, сэр? - бесцветно поинтересовался камердинер.
- Я тоже, - Берти смутился. - Я тоже, ну вроде как люблю тебя, Дживс. И мне нравилось целоваться, - робко закончил он.
- Вот как... - Румянец медленно, но верно возвращался на щеки Дживса.
- Ага, - все еще застенчиво кивнул Вустер, - только я вообще ничего не умею. - Берти опустил голову, пряча пылающее лицо.
Дживс довольно улыбнулся и стал его учить. Через некоторое время Берти решил, что может учиться всю оставшуюся жизнь. Дживс заверил его, что не бросит уроки. Пока смерть не разлучит их.