О простуде, человеке и семейном счастье
Дживс снова отчаянно чихнул и потянулся за платком. Раздался робкий стук и Берти просунул в приоткрытую дверь встрепанную со сна голову.
- Д-доброе утро, Дживс. Ты чихал?
- Дет, сэр. Апчхи.
- Ты простыл, Дживс. – Строго сообщил Бертрам Уилберфорс Вустер, демонстрируя всю мощь и славу великого рыцарского рода. Если, конечно, мощь и славу можно облачить в нежно-розовую пижаму в белых ромашках. – Ты простыл, и я буду тебя лечить! – Торжественно добавил он.
- Какой ужас, - обреченно выдохнул будущий пациент и приготовился терпеливо ждать, когда молодому господину надоест играть в сиделку.
Через час, укутанный в два одеяла, напоенный чаем с медом и микстурой от кашля, накормленный завтраком – на кухне, кажется, что-то разбилось, но он старался не думать об этом, - Дживс заключил, что сиделка из мистера Вустера получилось что надо. К тому же на любую похвалу его наниматель реагировал, как дитя трущоб на торт.
Раскрасневшийся от чая Дживс любовался горящими ушами Берти, вдыхал терпкий аромат микстуры и думал, что таким, наверное, и должно быть семейное счастье.
Берти поджал под себя ноги и перешел ко второй главе «Политического трактата».