много крика и примеровВот народ сквикают пейринги, всякие там редикие, нередкие и т.д. А меня сквикает авторская манера. Вот просто бесит, когда автор начинает играть в Слишком. Очевидную. Парцелляцию. Ненавижу эти идиотские абзацы из одного предложения. Типо: "Смеркалось. Драко курил. Он курил уже полчаса." Ну "блондины", "брюнеты" и прочие "гриффиндорцы" уже тыщу лет как обмусолены. но проблема в том, что эмоцию в прозаическом тексте среднестатистический автор выражает почему-то ТАААААК!!!!!! И это, признаться, очень бесит. - Я НЕ ЗНАЮ, ЧТО ТЫ ХОЧЕШЬ МНЕ СКАЗААААААТЬ! - вопит герой. Ну как бы, восклицательного знака было бы вполне достаточно, ну правда вот честно, все поняли, герою плохо. Не. Надо. Капслока. И диалоги. О боже эти диалоги. Не, я понимаю, если в Шерлоке, например, Майкрофт говорти как госслужащий, скажем. Деепричастия в его высказываниях вполне адекватны. Но когда на абсолютно формальном языке говорят влюбленные и тут же: "он потянул блондина за волосы и трахнул его в рот", простите великодушно, но вот как раз это - неверибельно вообще. Да, я всеядна. Я люблю разные фандомы, я вообще больше человек автора, чем человек фандома. Единственное, пожалуй, чего я не смогла осилить (даже ради Мэвис) - это СПН. Но. Мне хочется плакать, когда фик начинается с абзаца из одного предложения. Я бьюсь башкой о стену и не могу читать даже любимый пейринг. Какое счастье, что вернулась Миттас. Какое счастье, что она пишет Лестрейд/Майкрофты. Какое счастье. Пойду переводить Пасту.
Насчет первого сквика. Мне кажется, это чисто визуальные предпочтения автора.Ну вот нравится ему смотреть на короткие строчки в одно предложение. А чем это так плохо, кроме того, что банально?
Lileo нет, это не графика, это интонация текста. Прочитай вот несколько абзацев делая между предложениями драматические такие паузы. И получишь что - прааавильно: причитания пятнадцатилетней особы, исполненной значимости собственного горя ну или чего там еще. Это бе. Фу, фу, бяка. sige_vic ну я уже, я вон аж кусочек уже положила тебе глянуть
Т.е. бесит именно интонация, а не абзацы? Если все это будет в одну строчку, все равно ведь интонация та же, ну, может, немного смягченная. Я просто немного не так поняла причину возмущения.
Lileo смотри: точка - это интонационная пауза. абзац - еще более длинная интонационная пауза. вместе - создается прерывистая, истеричная интонация текста. дело не в запятых. это долго объяснять, просто все вместе - это кошмар.
Да, я поняла, хотя мне такой прерывистый текст иногда нравится, но не тот, что в примере, конечно. Мой любимый писатель примерно так пишет (я в приемах не разбираюсь, но на слух и на вид похоже).
*вылезла вперёд, поправляя очки* а я знаю, что такое парцелляция! это полный финиш для переводчика Только вот пример про курящего Драко - это не совсем парцелляция, потому что это самостоятельные предложения всё-таки.
На самом деле, мне кажется, парцелляция, или вот эти однострочные абзацы - это приём ничем не хуже любого другого. Просто когда им злоупотребляют к месту и не к месту, достаёт. Но вот если выбирать, я уж предпочту коротенькие недоабзацики, чем полустраничное описание, как Драко, там, "медленно затянулся изящной сигаретой, и струйка лиловатого дымка кольцами завилась к потолку, нимбом окружая его свежевымытую и пахнущую лавандой голову". Просто потому, что из двух крайностей на первую времени меньше теряется ))
А вот с капслоком удивилась) видимо, мне как-то сильно везло в этом плане, потому что капслока я как-то не помню в фанфе))
А вообще всегда интересно прочитать про чужие сквики и задуматься о собственных)
Джиалгри Ну пример с абзацами - это, по-моему, такая производная из парцелляции в голове автора (или наоборот парцелляция производная из него ), короче, они связаны. Красивости - это вообще за гранью добра и зла, но мне на них везет как тебе на капс - не попадаются они мне.
А чем это так плохо, кроме того, что банально?
нет, это не графика, это интонация текста. Прочитай вот несколько абзацев делая между предложениями драматические такие паузы. И получишь что - прааавильно: причитания пятнадцатилетней особы, исполненной значимости собственного горя ну или чего там еще. Это бе. Фу, фу, бяка.
sige_vic
ну я уже, я вон аж кусочек уже положила тебе глянуть
Я просто немного не так поняла причину возмущения.
смотри: точка - это интонационная пауза. абзац - еще более длинная интонационная пауза. вместе - создается прерывистая, истеричная интонация текста. дело не в запятых. это долго объяснять, просто все вместе - это кошмар.
Мой любимый писатель примерно так пишет (я в приемах не разбираюсь, но на слух и на вид похоже).
это полный финиш для переводчика
Только вот пример про курящего Драко - это не совсем парцелляция, потому что это самостоятельные предложения всё-таки.
На самом деле, мне кажется, парцелляция, или вот эти однострочные абзацы - это приём ничем не хуже любого другого. Просто когда им злоупотребляют к месту и не к месту, достаёт.
Но вот если выбирать, я уж предпочту коротенькие недоабзацики, чем полустраничное описание, как Драко, там, "медленно затянулся изящной сигаретой, и струйка лиловатого дымка кольцами завилась к потолку, нимбом окружая его свежевымытую и пахнущую лавандой голову". Просто потому, что из двух крайностей на первую времени меньше теряется
А вот с капслоком удивилась) видимо, мне как-то сильно везло в этом плане, потому что капслока я как-то не помню в фанфе))
А вообще всегда интересно прочитать про чужие сквики и задуматься о собственных)
Ну пример с абзацами - это, по-моему, такая производная из парцелляции в голове автора (или наоборот парцелляция производная из него