little mute
Простите меня, отец, ибо я согрешила. Надеюсь, джустер-соо, меня не сожжет на ритуальном костре. Кхм... зря я, наверное, идею подала, да?
Итак, из письма Paula, подарок ей же на НГ. Драббл по Suits, ради которого я, собственно, и завожу новый тег.
Харви неторопливо поправил галстук, обернулся и нахмурился - улыбка Майка занимала чуть ли не полкомнаты.
- Ну, я тебе это припомню, Росс.
Майк немедленно скорчил самую невинную рожицу. У него получилось бы значительно лучше, будь на нем что-то еще, кроме халата. Халата Харви.
Это была уже третья попытка одеться за сегодня. После того, как они выиграли «дело века», как выражалась Джесика, Харви сообщил партнерам о переутомлении и вместе с помощником удалился восвояси. Через сутки из безобидной лжи этот диагноз превратился в суровую правду жизни.
- Нельзя столько трахаться, детка, - объяснил Харви отражению Майка в зеркале и попытался вернуться к созерцанию галстука.
- Стареешь, - сообщил Росс, демонстративно перевернулся на живот и сунул в рот вишню.
- Мерлин Монро, - поддел Харви, - роковая красотка…
Майк в отражении тут же выпятил губки, скрестил ноги и принялся насвистывать «Лучшие друзья девушек…»
- Черт знает что! – фыркнул Харви, выдираясь из галстука и рубашки. Майк победно вскинул в воздух кулак и сбросил халат на пол. Отпуск продолжался.
Итак, из письма Paula, подарок ей же на НГ. Драббл по Suits, ради которого я, собственно, и завожу новый тег.
Харви неторопливо поправил галстук, обернулся и нахмурился - улыбка Майка занимала чуть ли не полкомнаты.
- Ну, я тебе это припомню, Росс.
Майк немедленно скорчил самую невинную рожицу. У него получилось бы значительно лучше, будь на нем что-то еще, кроме халата. Халата Харви.
Это была уже третья попытка одеться за сегодня. После того, как они выиграли «дело века», как выражалась Джесика, Харви сообщил партнерам о переутомлении и вместе с помощником удалился восвояси. Через сутки из безобидной лжи этот диагноз превратился в суровую правду жизни.
- Нельзя столько трахаться, детка, - объяснил Харви отражению Майка в зеркале и попытался вернуться к созерцанию галстука.
- Стареешь, - сообщил Росс, демонстративно перевернулся на живот и сунул в рот вишню.
- Мерлин Монро, - поддел Харви, - роковая красотка…
Майк в отражении тут же выпятил губки, скрестил ноги и принялся насвистывать «Лучшие друзья девушек…»
- Черт знает что! – фыркнул Харви, выдираясь из галстука и рубашки. Майк победно вскинул в воздух кулак и сбросил халат на пол. Отпуск продолжался.
я читаю и перечитываю... наслаждаюсь и представляю эту прекрасную, достойную высокой поэзии картину!
Спасибо тебе за такой кайф!
Завтра отнесу в соо)
а статью?
kurz und gut,
девочки, я вас так люблю!!!